The most powerful weapon in the feminine arsenal is used to make a strike for peace in this, the most popular of Aristophanes' plays. Under the leadership of a determined Athenian, Lysistrata, the women of the warring city-states of Greece unite in refusing their husbands all sexual favors until the men agree to bring peace to the land. Both men and women find the sex strike a painful sacrifice, and eventually the women's resolve forces the men to realize that the glories of battle are much easier to forswear than the joys of intimacy. First produced in 411 B.C., Lysistrata is a sexual comedy without peer in the history of theatre, as well as a fantasy that gives eloquent expression to Aristophanes' dream of the salvation from war.
In conjunction with the performance opening, Douglass Parker, a leading translator of Greek and Roman drama, and of Aristophanes' comedies in particular, will give a lecture, "Lysistrata and Me, or How to Get Closed in Cleveland," on Thursday, April 17 at 4:15 p.m. in the Kirner-Johnson building Red Pit.
Currently a professor of classics at the University of Texas at Austin, Parker has also taught at Yale, Michigan, Dartmouth, and the University of California at Riverside. His translation of Aristophanes' The Congresswomen was a finalist for the National Book Award, and his version of Lysistrata has been produced over 200 times. He will discuss a variety of subjects, including problems of translation and performance. Admission to the Parker lecture is free and open to the public. The lecture is funded by the Winslow Lecture Fund, which was established through a bequest from William Copley Winslow, Class of 1862, to support lectures on classical archaeology.
For information on the performance, or to purchase tickets call 859-4057.